When you take part in business activities internationally, or you just need to communicate with other professionals throughout the world, hiring a professional German translator is something you need to do if you intend to communicate in the German business context. A German translator has several unique traits that cannot be found with other translators. So, before hiring a German translator, you should read this to decide if a German translator is right for you.
German Translators know the Audience
When you choose a professional German translator, you will get that guarantee that your marketing message will come across in such a way that it will catch the German targeted audience’s attention.
German Translators Pay Attention to all the Details
There are many translators that simply do not have that attention to detail when they undertake translations. This can create serious problems for marketers who are trying to persuade new customers to buy their products. It can create legal problems if mistakes are made on legal or medical document translations. You don’t need to worry if you choose a German translator as they are renowned for their dedication and accuracy when they take on German translation jobs.
If you choose a German translator who fluently speaks his/her native language and has accumulated a good track record for converting documents accurately into German then you are on to a winner. Translations which capture the “spirit” of the original texts without being totally accurate down to the smallest detail may be alright for fictional writing but when the attention to detail is lacking in a science or technology document this would not be acceptable.
German Translators Love to Explore their Language
Many German translators have an interest in the written word so they spend much of their spare time reading literature so that they can build on their knowledge of their language. So, when you are seeking a German translator, choose one who loves and explores the German language. You will get a better translation from a dedicated translator who loves the German language.
German Translators are keen Communicators
Not only do German translators stick to deadlines but they keep up the communication while completing the job. They know that maintaining communication is the sign of a dedicated translator so clients will always want to take up their services.
The Price is just right with a German Translator
If you ask for a quote for a translation project, you won’t be charged for it and it will be in your inbox within an hour or two of your request.
Deadlines are always met by a German Translator
As soon as you have asked the German translator to do the job you should soon be provided with a timeline for completing it. If you require it super quick you only need to ask and the chances are you will only be charged the normal rate and not an express rate. If you don’t request a deadline, that won’t slow down the completion of your request. In fact, a smaller translation project is likely to be in your hands within a day or two and a larger one not long after.
Übersetzen is German for translation. It also means “to bring over.” A good German translator will not just replace the individual words with words in a different language but will bring over the intention and true meaning of the text. This requires an in-depth understanding of the text which is a skill that most German translators have. You can be reassured that if a German translator doesn’t offer the cheapest price then there is a reason for it and that is probably because the German translator knows s/he can do a 5-star job.