Many businesses fail to do enough planning before launching their brand outside of their home base. The reach of the internet is so pervasive these days that a false sense of confidence can be engendered when queries or even orders for international customers trickle in before a decision to market a product overseas has actually been made. Some of the ways you could improve your chances of boosting your brand overseas are described below.
Most professional translators tend to specialize in a particular field of translation, even if they take on relatively mundane tasks from time to time which any translator with the right language combination can handle. Generally, the more specialized the topic, the higher the price the translator can expect to charge a client.
Are you in the process of migrating to another country as a family? If so you will need to provide translations of many of your family documents. If you intend to migrate to Australia, all your translations will need to be completed by an accredited NAATI translator qualified in both English and your language.
Milliseconds, seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years, centuries, millennia and eons. Time is a constant conversation topic and of importance to everyone. It’s useful to know how time is referred to in other languages for all sorts of reasons, even if it’s just to know what the time is, or when a train or a plane is going to depart.
Valentine’s Day has been and gone for another year, but expressions of love shouldn’t be confined to a single day. If you have your eye on someone who is a German speaker, there’s not much point in waiting around for another whole year to go by before you try your luck. In any event, Valentine’s Day, with a typically blurred and murky history has never quite caught on in quite the same way in German-speaking countries as it has in the English speaking world. It has been commercialized like Mother’s Day and Christmas.
When you take part in business activities internationally, or you just need to communicate with other professionals throughout the world, hiring a professional German translator is something you need to do if you intend to communicate in the German business context. A German translator has several unique traits that cannot be found with other translators. So, before hiring a German translator, you should read this to decide if a German translator is right for you.
Language translation is not always easy because mistakes are often made. For example, a direct translation of marketing material may turn into a strong marketing message that could be humorous, offensive or make no sense at all. When marketing material is being translated certain key points need to be considered before the translation process has begun.
English has always been a sought after language since it was spread by colonisation to countries whose inhabitants never spoke the language. This happened more than 200 years ago and today over 1.75 billion of the world’s population can speak English to the point they can be understood. That’s in fact almost 25 percent of the world’s total population. It’s not surprising that some companies which exist in non-English speaking countries now insist on their employees at least having a working knowledge of English.