There are typically a number of personal documents that are required when submitting an application for an Australian visa for any of the many visa categories including ones for permanent residency, working holidays, bridging visas and employment visas which are just a few made available by the Australian Government. It is important to remember that English is the only language that can be used when submitting any documents related to a visa application.
Accurate Translations of Visa Documents are Essential
A visa application will be delayed or even rejected if the translation of an important document is rejected. This is the case anywhere in the world but in Australia, there is an additional requirement and that is that all legal documents for visa purposes must be translated by a NAATI accredited translator. NAATI stands for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. When you require a translation of your visa support document you should still check the credentials of the translation services or translator you have selected. The translations must be impeccable and they are checked for
It is a good idea to be careful when selecting a visa translation business to undertake your document translations for your visa application. As well as choosing a NAATI accredited translation services, it is important to use a translation service which has an impeccable record for accurate translations and can deliver to your deadline.
Types of Supporting Documents for an Australian Visa Application
If you are coming to live and work in Australia you will need more than your passport to be approved for a visa. You will need to provide the following documents all of which will need an English translation.
- Birth certificates for you and your family
- Marriage certificate (if applicable)
- Police clearance certificates from your country of origin for you and your family
- Medical certificates from an approved physician for you and your family
- Professional references for the main applicant
- Bank statements and details of available funds depending on visa type
- Proof of finances to be transferred for a business visa
- Proof of IELTS English proficiency qualifications or equivalent depending on visa type
- Sponsorship letter for student visa
- Letter of college/school/university acceptance, if not in English
Important Reasons for Visa Document Translations
It does not take much to realise that if you intend to live and work in Australia and you have the option to do so, that the immigration authorities will want to know a bit about you before your visa is issued. If all the documents about yourself are in your native language, little insight can be established into who you are. This is why you are required to get all the required legal documents translated into English by an accredited NAATI translator. This helps to ensure that your visa can be processed quickly because the immigration authorities have all the information they need about you at their fingertips.
The process for a visa application document translation
A visa application supporting document translation for an Australian visa involves an accurate translation of every word, sentence and phrase found in the source document into English. As most of the documents required to support visa are legal documents these sorts of translations are better left to a specialist legal translator. Some legal documents like educational documents showing degree qualifications may have seals or text embedded in watermarks.
These need the keen eye of an experienced legal translator with NAATI accreditation. An accurate translation cannot be completed by anyone as the result may not be accurate. If it is not the immigration department will return it which could result in a long delay processing your visa. You could even lose a job opportunity if there are any delays in getting the required work visa.
Why you must use a Professional NAATI translator for the Documents for your Visa Application
Not many countries are as strict as Australia when it comes to translating documents to get visas. If you think you are bilingual and can do your own translations of your visa supporting documents, think again! A visa supporting document translation, which is filed without the certification of a professional NAATI accredited translator will be instantly rejected.